Tuesday, September 27, 2011

Translate this in japanese?

going to japan this thxgiving


translate these things for me, please.


i dont mind if its all in kanji or japanese character, i plan to print the translation and show it to the japanese pplz in japan. i dont want it in romanji. thx


ive been watching some japanese videos.. is this true


http://jp.youtube.com/watch?v=bc6v8IUe_0…


can i go to a restaurant and eat and get a check or note and come back for a refund later?? can i do that?? has anyone tried??








taxi


bus stop


tourist info office


department stores


electronic stores


police station


station (trains/subways)


animation character goods shop (where u can buy things from final fantasy, and other anime toys)


discount store


duty free shop


100 yen shop


souvenir shops


books/mags


animation character goods


electrical appliances


fast food restaurtants


sushi restaurants





also these phrases





can i ask u a question?


i dont speak japanese


is there someone who can speak english?


do u have a menu in eglish? (restaurant)


i'd like wat that person had ordered


i'd like a fork/spoon/knife


how much does this/it cost?


how much is the fare to X station?


i'd like a subway map


where do i have to change to get to X station?


does this bus/train stop at X?


can i pay this with this credit card?


its a little expensivie, can u give me a discount on this?








please add more phrases if u'd like.. im going to japan with my brother this holiday n i want to buy a lot of things there =)





thx|||Please don't answer questions you don't know, read before you answer my question!


And NO, you cannot do that, the video was made as a joke.


Also don't expect things to be cheap in Japan. The Dollar and Yen has almost the same value now.





Taxi タクシー


Bus stop バス停


Tourist information office 観光案内所


Department stores デパート


Electronic stores 電気機器店


Police station 警察


Station (trains/subways) 駅(電車/地下鉄)


Animation characters goods shop キャラクターグッズショップ


Discount store ディスカウントストア


Duty free shop 免税店


100 yen shop 百円ショップ/100円ショップ


Souvenir shop おみやげ品店


Books/magazine 本/雑誌


Animation character goods キャラクターグッズ


Electrical appliances 電化製品


Fast food restaurant ファーストフード店


Sushi restaurant 寿司屋





Can I ask you a question? お尋ねしたいのですが?


I don't speak Japanese. 日本語が話せません。


Is there someone who can speak English? 英悟のできる人はいますか?


Do you have a menu in English? 英悟のメニューはありますか?


I'd like what that person had ordered. あの人と同じものを下さい。


I'd like a fork/spoon/knife. フォーク/スプーン/ナイフを下さい。


How much does this/it cost? これ/それはいくらですか?


How much is the fare to X station? ~駅まで、料金はいくらですか?


I would like a subway map. 地下鉄の路線図を下さい。


Where do I have to change to get to X station? ~駅へ行くにはどこで乗り換えますか?


Can you tell me where X station is? ~駅はどこですか?


Can I pay this with this credit card? このクレジットカードで支払いができますか?


It's a little expensive, can you give me a discount on this? ちょっと高いです、安くして下さい。|||Who would refund MONEY !


The video is ALL JOKE !





 I did not watch the video, BUT HEARD.


As I wrote in japanese, it is exaggerated and funny.





%26gt;%26gt; do they really put their feet in people's plate?


 No! Not true!





%26gt;%26gt; do they really use dirty towels to wipe their faces?


 No! Not true!





%26gt;%26gt; can i go to a sushi shop...


 You are not frequenter, so you must pay in cash.


---





(1) ビデオに関して。


 途中まで聞きましたが、かなり大袈裟です。


ふき出しそうになりました。


毎日寿司屋に行ける人は、お金持ちです。


普通の人は、滅多に行けません。回転寿司で我慢です。


(2) 支払いに関して。


 I deleted this PART. 


(3) 和訳。


taxi ---  タクシー


bus stop --- バス停


tourist info office -- 旅行案内所


department stores -- デパート


electronic stores ---- 量販電機店


police station   ---- 警察署


station (trains)  ---- 駅


station (subways)---- 駅


animation character goods shop---- アニメキャラグッズショップ


discount store ---- 安売り店


duty free shop ---- 免税店


 100 yen shop  ---- 百円ショップ


souvenir shops ---- 土産物屋


books/mags  ---- 本/雑誌


animation character goods  ---- アニメキャラグッズ


electrical appliances --- 電機製品


fast food restaurtants --- ファーストフードレストラン


sushi restaurants --- 寿司屋


can i ask u a question?//ちょっときいてもいいですか。


i dont speak japanese//日本語を話せません。


is there someone who can speak english?//


誰か英語を話せる人はいますか。


do u have a menu in eglish?//英語のメニューはありますか。


i'd like what that person had ordered//


あの人が注文したものと同じものを、お願いします。


I'd like a fork/spoon/knife//


フォークとスプーンとナイフを、お願いします。


how much does this/it cost?//おいくらですか。


how much is the fare to X station?//


X駅までの料金は、いくらですか。


i'd like a subway map//地下鉄の地図を、お願いします。


where do i have to change to get to X station?//


X駅に行くには何処で乗り換えればいいですか。


does this bus/train stop at X?//


このバス/電車は(地名)に停まりますか。


can i pay this with this credit card?//


このクレジットカードで支払えますか。


its a little expensivie, can u give me a discount on this?//


ちょっと高いので、値下げ出来ますか。


(4) 追加。 東京では、まず無理です。定価が基本です。


大阪は、値切るのが常識です。


(5) P.S. 安心して下さい。日本人は、6年間英語を学びます。


英語で充分通じます。特に、店員さんは親切です。


--

No comments:

Post a Comment